123facts.com - The Most Complete Trivia Game Site

Trivia Quizzes, Games, and Facts

Trivia Categories Forums About Us FAQ Contact Us
Username:  
Password:
Register   My 123Facts




Trivia Quiz Categories
Animals
Brain Teasers
Celebrities
Entertainment
For Kids
General
Geography
History
Hobbies
Humanities
Literature
Movies
Music
People
Religion & Faith
Science & Technology
Sports
Television
Video Games
World

List all trivia quiz categories

More Trivia Fun
New Quizzes
Popular Recent Quizzes
Most Highly Rated Quizzes
   
Write a Quiz

Monthly Tournament
Today's Easy Trivia
Today's Hard Trivia
Easy Hourly Trivia
Hard Hourly Trivia

Trivia Facts
Browse Trivia Facts
Submit a Trivia Fact

Statistics
View Hall of Fame

Website
- Who's online?
241 playing now

- Quizzes served
5,937,040

Players
- Most points

- Registered members
40893

- Just registered!

Teams
- Most points

Quiz Of The Day
- Tournament Leader

- Last Tournament Champ

You are here:    Home » Quizzes
Search:  

Translated Movies - Say What? #5 (All Chinese #2)

written by: thaibob
 
Boy, the Chinese really do a fantastic job translating English titles. Here's part 2.

Question 1:


Although the movie didn't come out until 1996, its Chinese title is: "Excitement 1995". And just to include some other countries: Finland = "Rita Hayworth -The Key to the Escape", Israel ="Walls of Hope" and Greece = "Last Exit: Rita Hayworth". One of these is close to the title and one gives away the ending.
Carlito's Way
Cool Hand Luke
The Shawshank Redemption
Escape from Alcatraz

Question 2:


Which movie title was translated in China as "Who Is Face Belonging To? I Kill You Again, Harder!"?
Death Hunt
Slap Shot
Miracle
Face/Off

Question 3:


In China this movie was called "He’s A Ghost!"and in Hong Kong or Macao it's called "Ghost Eyes".
The Eclipse
The Sixth Sense
Slices of Life
Mr. Soul

Question 4:


"So, You Are a Lawyer?" is the Chinese title of this movie.
The Usual Suspects
Murder in the First
Interview With The Vampire
A Few Good Men

Question 5:


"Ungrateful Adulteress! I Chop Off Your Finger!" is the Chinese title of this movie.
For Ellen
The Music Lovers
Mr. Holland's Opus
The Piano

Question 6:


"Help! My Pretend Boyfriend Is Gay!" is the actual Chinese title of this film.
Mysterious Skin
My Own Private Idaho
My Best Friend's Wedding
Rent

Question 7:


Which movie title was translated as "Big Dumb Monkey-Man Keeps Whacking Tree With Genitals" in China and as"The Jungle Died Laughing" in Israel?
The Lost Tribe
George of the Jungle
The Jungle Book
Tarzan

Question 8:


"Great Buddha! I Can Smell You From Afar! Take a Bath, Will You?!" is the Chinese title of this movie.
Proof
Reeker
Click
Scent of a Woman

Question 9:


What movie title was translated in China as "I Am That Guy From Seinfeld So It's Acceptable for Straight People to Enjoy This Gay Movie"?
Homo Heights
Love! Valour! Compassion!
Friends and Family
The Brothers Sinclair

Question 10:


"Imaginary Dead Baseball Players Live in My Cornfield" is the Chinese title of this movie.
North by Northwest
Field of Dreams
The Wizard of Oz
The Perfect Game

Question 11:


"Delicate Orbs of Womanhood Bigger Than Your Head Can Hurt You" was the Chinese title of this movie remake.
Faster, Pussycat! Kill! Kill!
Barb Wire
Maniac Nurses
Miracle Beach

Question 12:


"Come to My Cave and Wear This Rubber Codpiece, Cute Boy" the Chinese title of this movie.
Altered States
Encino Man
Batman & Robin
Caveman

Question 13:


"Oh No! My Girlfriend Has a Penis!" is the Chinese title of this movie.
The Crying Game
Jarhead
Hunger
Valentino

 


Report errors (will not interfere with your quiz)




 
 
Conditions of Use   |   Privacy policy   |   Disclaimer   |   Copyright    © 2005-2018 123facts.com. All Rights Reserved.

Page loaded from database in 5.3438119888306 seconds